الكتاب المقدس هو الاسم الذي يطلقه سواء المسيحيون أو اليهود على النصوص المقدسة المقبولة لكليهما أو أحدهما (أو قد تختلف في أجزاء منها). وأنها نصوص موحى بها من الله، أو من خلال الروح القدس (لدى المسيحيين). و الكتاب المقدس عبارة عن ترتيب لمجموعة من الكتب (أسفار)، كتبت في فترات تاريخية مختلفة. و ينقسم إلى العهد القديم، و هو الجزء المشترك بين المسيحيين و اليهود، و العهد الجديد. كتب العهد القديم هي أسفار النبي موسى الخمسة، و تعرف باسم التوراة لدى اليهود. و "الأنبياء"، و هي كتب أنبياء اليهود. و كتب تاريخية و تسبيحية أخرى. و تلك منها مزامير النبي داود (الزبور).
و كتب العهد الجديد هي الأناجيل الأربعة متى، مرقس، لوقا، يوحنا. والأناجيل كتبت عن حياة السيد المسيح، وهي بحسب التقليد الكنسي والليتورجيا الكنسية والمخطوطات منسوبة لأربعة من رسل المسيح، أثنان منهم ضمن الاثني عشرة تلميذاً الذين أرسلهم ليبشروا في العالم أجمع في يوم الخمسين عندما قال لهم بحسب الإنجيل
و أثنين من السبعين رسولاً وهم مرقس ولوقا
. يلي ذلك سفر أعمال الرسل الذي كاتبه لوقا بحسب التقليد و الليتورجيا والدراسات التاريخية التي تؤكد على أن هذا الكتاب كُتب في القرن الأول، و هو بمثابة سرد لسفريات الرسل لكن التركيز الأكبر في اعمال الرسل كان على بولس ثم بطرس الرسول، و انتشار الدعوة المسيحية في العالم القديم. ويليه 14 رسالة لبولس الرسول وهناك بعض رجال الدين المسيحيين الذين يقولون إن رسالة العبرانيين قد كتبها (لوقا، برنابا، أو أحد أخر) وثلاث رسائل ليوحنا كاتب الإنجيل ورسالتين لبطرس الرسول ورسالة ليعقوب ورسالة ليهوذا موجهة لأفراد أو جهات،و عدد من الحواريين الآخرين. و أخيرًا سفر الرؤيا، ليوحنا بن زبدي. و الأخير يتضمن نبوات "لما هو كائن و سوف يكون"، يختلف الكثيرون في تفسيرها.
و اللغة الأصلية للعهد القديم هي العبرية، و اليهود يعتبرون أن اللغة العبرية لغة مقدسة لذلك يرفضون الكتابة بغير العبري ولكن هناك بعض الآيات في الأسفار التي كُتبت بعد السبي بالآرامي. أما العهد الجديد، فقد كتب باليونانية، إلا إنجيل متى يعتقد البعض أنه كتب بالعبري أولاً لكن أقدم مخطوط هو بالايوناني، لينتشر في العالم الهلنستي آنئذٍ. و قد تمت ترجمته إلى اللغة العربية خلال فترات عدة، خاصة بعد انتشار المسيحية. و الترجمة الأكثر انتشارًا في العالم العربي هي ترجمة سميث و فانديك بمساعدة بطرس البستاني صاحب محيط المحيط لذلك تعتبر هذه الترجمة دقيقة جداً والتي تعتبر من أدق الترجمات العربية وتعترف بها كل الطوائف المسيحية.
فهرس |
يبلغ عدد المخطوطات للكتاب المقدس 330 آلف مخطوطة يرجع أقدمها للقرن الاول بعد الميلاد لسفر اشعباء التي تم اكتشافها ضمن مخطوطات البحر الميت [بحاجة لمصدر]
تعود أقد مخطوطات النص الماسورتي (مخطوطة حلب) للقرن العاشر الميلادي لكنها ناقصة، لذا يستعمل المترجمون مخطوطة لينينغراد التي تعود للقرن الحادي عشر.
جزء من سلسلة مقالات عن الكتاب المقدس |
أقسامه |
محطات كتابية |
الوصايا العشر · ولادة عذرية |
دراسات |
الوحي الكتابي · الأسفار |
مسيحية |
هناك أكثر من خمسة آلاف مخطوطة يونانية (بعضها غير كامل)، أشهرها السينائية والفاتيكانية والإسكندرانية.
هو الكتاب الأول في العالم من ناحية الترجمات. وأقدم ترجمات العهد القديم هي السبعينية، وقام سعديا الفيومي بترجمة عربية مستعملا أحرفا عبرية.