المرجع في الفيزيولوجيا الطبية غايتون وهول.
اسم كتاب طبي جامعي. وهو ترجمة للمرجع الإنجليزي المشهور: TEXTBOOK of Medical Physiology (ninth edition)-Guyton and Hall. 1996. قام بترجمته الأستاذ الدكتور صادق الهلالي وأنجز التحرير د. محمد دبس. وصدرت الترجمة عن دار النشر أكاديميا - 1997. ويمثل الكتاب هذا مرجعا تعليميا جامعيا يغطي أسس الفيزيولوجيا وتطبيقاتها. ويتضمّن مراجعة المواد الجديدة عن فيزيولوجيا الخلايا والفيزيولوجيا الجزيئية والفيزيولوجيا العصبية، ويشدد على أهمية الجهاز القلبي الوعائي وأجهزة موائع الجسم.وفيه معالجة للمناعة والأرجية، والدورة الدموية، وتنظيم التنفّس، وأواليات التغذية، وموازين الحمية، واستقلاب الفيتامينات والمعادن. وسرعان ما تقادمت الطبعة العربية ونحن في السنة 2007. فهذا الإشكال لن يجد حله إلا في الإصدارات الالكترونية المتجددة على الدوام والمواكبة لتطور الطبعات الغربية على الخصوص الإنجليزية - مصدر الكتاب.
فهرس |
لكن الترجمة العربية لا تواكب مسيرة التجديد والتطور السريع الذي يعتري مادة الكتاب هذا الذي نحن بصدد عرضه في طبعاته مع ذكر بعض إصداراته بلغات متعددة على سبيل المقارنة.
لاحظ أن الترجمة العربية كانت متقدمة على الترجمة الفرنسية حين صدورها. ذلك أن الترجمة الفرنسية الأولى اعتنت بالإصدار الإنجليزي الثامن في السنة 1996. بينما صدرت في نفس السنة الطبعة الإنجليزية التاسعة فترجمت إلى العربية وصدرت في السنة الموالية 1997. وبقيت متؤخرة عن الطبعة العربية طيلة السنوات من 1997 إلى غاية 2003. فتداركت الترجمة الفرنسية تأخرها عن الترجمة العربية بل سبقتها إذ حالفها الحظ بترجمة الطبعة العاشرة الإنجليزية التي صدرت في 2000. وتلتها الطبعة الحادية عشر الإنجليزية سنة 2006.
http://www.lmet.fr/fiche.cgi?9780721686776