الأسبانية، اللغة ( Spanish language )
☰ جدول المحتويات
اللغة الأسبانية اللغة الرسمية لأسبانيا. وهي أيضا اللغة الرسمية لمعظم بلدان أمريكا اللاتينية، وإحدى اللغتين اللتين يتكلم بهما سكان بورتوريكو. يتكلم اللغة الأسبانية حوالي 297 مليون شخص على النطاق العالمي، وهي أكثر اللغات الرومانسية رواجًا. ★ تَصَفح: الرومانسية، اللغات.
يطلق علي اللغة الأسبانية المستخدمة في أسبانيا الأسبانية القشتالية. بينما تُعرف الأسبانية المستخدمة في أمريكا اللاتينية الأسبانية الأمريكية. إن الأسبانية القشتالية والأسبانية الأمريكية هما في الأساس متماثلتان، غير أن هناك اختلافات قليلة بينهما في النطق والمفردات.
النطق الأسباني
اللغة الأسبانية إحدى أبرز اللغات الصوتية ؛ أي أن النطق فيها يتبع التهجئة بدقة. ★ تَصَفح: الأصوات، علم.
الأصوات الصائتة:
تحتوي اللغة الأسبانية على خمسة أصوات صائتة أساسية فقط. ويتم تمثيل هذه الأصوات بالحروف a,e,i,y,o,u.الأصوات الصامتة:
توجد في اللغة الأسبانية أربعة أصوات صامتة ليس لها ما يماثلها في اللغة الإنجليزية وهي: ch , ll, n, rr. ويقابل نطق هذه الأصوات على وجه التقريب في اللغة العربية في العمود الأيسر أدناه:
|
كما تجدر الإشارة إلى بعض الصوامت التالية الخاصة في الأسبانية:
|
ولا يوجد حرف (الكاف) العربي في الأسبانية إلا في الكلمات الأجنبية. كما أن حرف الـ (h) لا يُلفظ في الأسبانية.
قواعد اللغة الأسبانية
الأسماء والصفات:
(النعوت). إن جميع الأسماء في اللغة الأسبانية إما مذكّرة أو مؤنّثة. وتكون معظم الأسماء التي تدل على شخص مذكر أو حيوان مذكر أو تلك التي تنتهي بـ (o) أو(l) أو(r) أسماء مذكرة. ومن الأمثلة علي ذلك (padre) (أب) و (libro) (كتاب) و (calor) (حَرٌّ) وهي جميعها أسماء مذكرة. بينما (madre) (أم) و (felicidad)(سعادة) و revolucién (ثورة) هي أسماء مؤنثة. وتُجمع الأسماء والصفات بإضافة (s) إلى تلك التي تنتهي بأصوات صائتة، و(es) إلى تلك التي تنتهي بأصوات صامتة. وينبغي أن تتطابق الصفات من حيث الجنس (مذكر أو مؤنث) والعدد (مفرد أو جمع) مع الأسماء التي تصفها. ولهذا السبب، نجد أن لكثير من الصفات أربعة أشكال فمثلاً: (sombrero pequeno) تعني (قبعة صغيرة) و (casa pequena) (بيت صغير) و (sombreros pequenos) (قبعات صغيرة) و (casas pequenas) (بيوت صغيرة).الأفعال:
توجد في اللغة الأسبانية 15 صيغة للفعل تدل على الزمن، منها ثمان بسيطة وسبع تامة أو مركبة. ويتم تكوين الأفعال البسيطة بإضافة لواحق إلى جذر الفعل أو المصدر. أما بالنسبة للأفعال التامة فيتم تكوينـها باستخدام الصيغة المناسبة للفعل البسيط (haber) (يملك) متبوعة بصيغة الماضي التام للفعل.وتصنف الأفعال الأسبانية طبقا لنهايات الصيغ المصدرية لها، إلى ثلاث مجموعات: الأفعال المنتهية بـ ar مثل (andar) (يمشي) والأفعال المنتهية بـ (er) مثل (correr) (يجري) و الأفعال المنتهية بـ (ir) مثل (vivir) (يعيش).
إن نظْم الكلمات في الجملة في اللغة الأسبانية يشبه إلى حد ما نظْم الجملة الاسمية في اللغة العربية باستثناء موقع ضمائر المفعول به والصفات الوصفية في الجمل الأسبانية. فضمائر المفعول به تأتي عادة قبل الفعل في اللغة الأسبانية. وعلى سبيل المثال، في جملة (حيتنا) حيث يأتي الفعل (حيا) قبل الضمير المتصل المفعول به (نا)، ويقابل هذه الجملة في اللغة الأسبانية ella nos saludo. وفيما يتعلق بالصفات الوصفية في اللغة الأسبانية، فيكون موقعها في الجملة عادة بعد الأسماء التي تصفها. والأسبانية تشبه في هذا اللغة العربية.
يمكن تحويل الجملة المثبتة إلى منفية في اللغة الأسبانية بوضع ما يقابل كلمة (لا) قبل الفعل. أما الجملة الاستفهامية ـ وهي الجملة التي تطرح سؤالا ـ فيتم تكوينها بوضع الفاعل بعد الفعل. ونلاحظ أنه في الجملة الاستفهامية الأسبانية توضع علامة استفهام مقلوبة قبل الكلمة الأولى، وعلامة استفهام عادية بعد الكلمة الأخيرة. ويُمكِّن هذا التركيب القارئ من التعرف على الجملة الاستفهامية حالما يبدأ في قراءتها. وفيما يلي الصيغ المثبته والمنفية والاستفهامية الأسبانية للجملة العربية (يعيش أحمد هنا)
الصيغة المثبتة ;ahmad vive aqui
الصيغة المنفية ;ahmad no vive aqui
الصيغة الاستفهامية ?vive ahmad aqui
نشوء اللغة الأسبانية
البدايات:
نشأت اللغة الأسبانية من اللغة اللاتينية وهي لغة الإمبراطورية الرومانية، فخلال القرنين الثالث والثاني قبل الميلاد، غزت الجيوش الرومانية شبه الجزيرة الأيبيرية (حاليا أسبانيا والبرتغال) واتخذ الأيبيريون بشكل تدريجي لغة الغزاة وهي اللاتينية (الدارجة) لغة لهم.في أوائل القرن الخامس الميلادي استولت قبائل جرمانية تدعى بالقوطية على شبه الجزيرة الأيبيرية، واستمرت سيطرة القوط عليها حتى عام 711م. إلا أنه لم يكن لهم تأثيرٌ يذكر على اللغة. وفي ذلك العام فتح المسلمون العرب كافة أراضي شبه الجزيرة الأيبيرية ما عدا جزءًا صغيرًا منها. وحكموا معظم أجزاء تلك المنطقة حتى منتصف القرن الثالث عشر الميلادي. وقد أضاف المسلمون حوالي 700 كلمة عربية إلى اللاتينية الدارجة، ولكن لم يطرأ على هذه اللغة أي تغيير في أصواتها وبنيتها النحوية.
الأسبانية القشتالية:
بدأت اللغة الأسبانية في الظهور لغة مستقلة عن اللاتينية في الفترة الممتدة من عام 950 إلى عام 1000م. وخلال القرن الثالث عشر الميلادي أصبحت مقاطعة قشتالة الأسبانية مركزًا سياسيًا وعسكريًا وأدبيًا مهمًا، وامتد تأثيرها إلى غيرها من المناطق. وسرعان ما أصبحت اللهجة القشتالية الشَّكلَ المقبول للأسبانية في معظم أجزاء شبه الجزيرة الأيبيرية، وفي هذه الفترة أيضا تحولت لهجتان أخريان إلى لغتين مستقلتين. وقد نشأت اللهجة القشتالية-البرتغالية في الجزء الغربي من شبه الجزيرة الأيبيرية وكانت الأساس للغة البرتغالية التي بدأت بالظهور في أواخر القرن الثاني عشر الميلادي. ★ تَصَفح: البرتغالية، اللغة.كما نشأت اللهجة القطلونية في الجزء الشمالي الشرقي من أسبانيا وارتقت إلى اللغة القطلونية.تطورت الأسبانية الأمريكية فيما يعرف الآن بأمريكا اللاتينية مع بدء المستعمرين والغزاة والبعثات التّنصيرية الأسبانية في الاستقرار هناك في القرن السادس عشر الميلادي. وحلت اللغة الأسبانية تدريجيا محل كثير من اللغات الهندية التي كانت تستخدم في أمريكا اللاتينية، بما في ذلك لغات الأزتك والإنكا والمايا.
★ تَصَفح أيضًا: أسبانيا.