الفهننليد حرفيا هي " أغنية العلم" باللغة اللزاسية القربية جدا من اللغة الألمانية, هذا النشيد كتبه إميل فويرت سنة 1911 ثم أصبح في نفس السنة النشيد الرسمي للألزاس.
يجب عدم الخلط بين الفهننليد الهتليري.
الكلمات
1. Sei gegrüsst, du unsres Landes Zeichen
Elsass Fahne flatternd froh im Wind
Deine Farben, lieblich ohnen Gleichen
Leuchten stets, wo wir versammelt sind
إعادة:
|: Weiss un rot,
Die Fahne sehen wir schweben
Bis zum Tod,
Sind treu wir ihr ergeben :|
2. Echt und recht, wie unsre Väter waren
Wollen wir in Tat und Worten sein
Unsre Art, wir wollen sie bewahren
Auch in Zukunft makellos und rein
3. Und ob Glück, ob Leid das Zeitgetriebe
Jemals bringe unserm Elsassland
Immer stehn wir in unentwegter Liebe
Freudig wir zu ihm mit Herz und Hand
4. Lasst uns drum auf unsre Fahne schwören
Brüder ihr vom Wasgau bis zum Rhein
Niemals soll uns im fremder Hand betören
Treu dem Elsass wollen stets wir sein
الترجمة
1. السلام عليك يا رمز وطننا
علم ألزاسي يخفق بفرح في الهواء
ألوانك المحبوبة لا مثيل لها
فهي تلمع دائما حيث نحن مجتمعون
إعادة:
|: أحمر و أبيض,
نرى العلم يخفق
حتى الموت,
فله نحن مخلصون:|
2. حقيقيون ومقسطون كآبائنا
مرادنا أن نبقى في الكلمات و الأفعال
عوائدنا, نريد صونها
في لأزل العظيم و الخالص
3. فلو أن الحض أو الحزن او القدر
يعطينا ألزاسنا
فإننا سنبقي دائما في حب أبدي
فرحى ، في القلب و في اليد
4. دعونا نقسم بعلمنا
إخوتي من الفوج و حتى الرايين
لن ندع أبدا يدا غريبة تغرر بنا
لأننا نريد أن نبقى دائما و أبدا مخلصين للألزاس.