الرئيسيةبحث

تدقيق خارجي

التدقيق الخارجي ، (بالإنجليزية: External auditor) هو عملية يقوم بها المدقق المستقل بفحص القوائم المالية والسجلات المحاسبية بهدف اعطاء رأي عن مدى عدالة القوائم المالية والحسابات والتزامها بمعايير المحاسبة المقبولة عموماًGenerally Accepted Accounting Principles GAAP لو معايير التقارير المالية الدوليةInternational Financial Reporting Standards IFRS . لقد تم تنبيهنا من قبل بعض الزملاء على عدم كتابة كلمة "مراجعة" كترجمة لكلمة "Auditing" ونحن نشكر له ذلك إذ أن ترجمة Audit هي تدقيق. و المراجعة هي ترجمة لكلمة Review.

فهرس

الوضع العام

Assurance Services => Attestation Services => Audit, Review, and Other Attestation Services الآشورنس (التأكيد) هو الشامل لكنه قد يؤدى من قبل أشخاص ليسوا مدققين. في حين أن الآتيستيشن، لم استطع ترجمتها إلا بإبداء الرأي، لا يكون إلا من قبل مدققين لكن بعض الدول العربية مثل سوريا و مصر لازالت تستخدم كلمة مراجعة مع التدقيق.


التدقيق الخارجي التقليدي يشمل ثلاثة فروع

اولاً: الفحص EXAM؛وهو اعلى درجات التأكيد HIGH ASSURANCE ؛ ويكون تقريره متضمن لـ OPINIONرأي حول عدالة القوائم المالية، ويكون نطاقه شاملاً لكامل FULL SCOPEنطاق المحاسبة والرقابة الداخلية والعوامل الاخرى حيث يتم أخذ عينات حسب الخطورة والاهمية النسبية.

ثانياً: المراجعة REVIEW؛وهي متوسطة التأكيد MODEARTE، تعطي تقريرا يتضمن توكيداً سلبياً NEGATIVE ASSURANCE ( سيكون التقرير هكذا : لا يوجد خطأ في الالتزام بمعايير المحاسبة المقبولة فيالقوائم المالية)؛وقد يكون النطاق محدودا حسب الاستفسار المقدم (هل يوجد خطأ بفواتير شهر س ؟ ) او حسب التحليل المطلوب.

ثالثاً: الخدمات المتفق عليها AGREED-UPON SERVICES،وتختلف درجة التأكيد حسب نوعية الخدمات،ويصدر عند انجازها تقرير به (نتائج) Findingويكون النطاق حسب الحالة او الاتفاق. لذا ان التدقيق اشمل من المراجعة، والتدقيق اساساً يقوم على الفحص ولكنه قد يتضمن مراجعة او خدمات متفق عليها، لذا نرجو عدم الخلط بين التدقيق والمراجعة، والاصح استخدام مصطلح (التدقيق) AUDITING وليس المراجعة REVIEW

لذا من الافضل ان نتركها كما هي بلا ترجمه لانه باللغة العربية هناك مشاكل ترجمة وقصور في الاشخاص الذين يقومون بهذا العمل مع الاسف

أنظر أيضاً

مواقع ذات صلة: