الرئيسيةبحث

أحمد حيدر


فهرس

الدكتور احمد حيدر

الدكتور أحمد توفيق حيدر من مواليد منطقة جبلة في محافظةاللاذقية ب سوريا عام 10\12\1941 توفي رحمة الله عليه في 26\10\2007


نبذة عن حياته:

درس في ألمانيا - برلين الغربية في أوائل الستينات من القرن العشرين الأدب الألماني و نال شهادة الدكتوراه بالفلسفة و الأدب الألماني ليكون من أوائل العرب الذين نالو هذه الدرجة و كان موضوع بحث الدكتوراه " تصورات القرون الوسطى في أوروبا عن النبي العربي محمد (ص) " ، إضافة إلى أبحاث و مقالات عديدة

عاد إلى وطنه سوريا في أول السبعينات ليعين مدرساً في جامعة دمشق و كان من الأساتذة الأكفاء الذين خرجو أجيالاً عديدة و شخصيات هامة في المجتمع من وزراء و سفراء و أدباء و مثقفين ، و من بعد ذلك انتقل إلى جامعة تشرين في اللاذقية مطلع الثمانينيات ليتسلم عمادة كلية الآداب و العلوم الانسانية هناك و يستمر بعدها في مهنته كأستاذ دكتور في جامعة تشرين متابعا مسيرة العطاء و مسيرة البحث و التأليف و الترجمة و من بعدها غدا مديراً للمعهد العالي للغات في جامعة تشرين ....

و في السنوات الأخيرة من عمره (رحمة الله عليه) تفرع للبحث و التأليف و الترجمة في اختصاصه و كان من الذين قدموا العديد من الأعمال بالغة الأهمية و الفائدة العلمية من مراجع و كتب تاريخية و روايات و مسرحيات و أبحاث ..... و للفقيد خمسة من الذكور من د.فادي و زين العابدين و جواد و جلال و ربيع و زوجته السيدة زينب مصطفى


من أعماله :

اختير كأفضل مترجم بين اللغتين العربية و الألمانية من قبل منظمة جامعة الدول العربية و ذلك لم يكن غريبا لأنه و باعتراف كل من عمل في مجال الآداب و خصوصاً في مجال الأدب الألماني كان (رحمه الله) علماً من أعلام الأدب ، فلقد دقيقاً و مبدعاً و شفافاً و حساساً و منبعاً من العلوم يصب في أعماله ، ليحيط بالموضوع و الفكرة بإشباع و يطلع القارئ العربي على الحضارة الغربية بصورة جلية و واضحة و يقربها من عقليته و منطقه بأسلوب سلس و كلمات منتقاة بدقة و احترافية.


وكان د.أحمد حيدر من أهم من عمل بجد في حقل الترجمة من الألمانية إلى العربية و بالعكس وكان له العديد من المترجمات البالغة الأهمية منها : تاريخ الألمان ، تاريخ الأدب الألماني ، تاريخ الأدب السويسري ، مجموعة روايات للكاتب المعروف ماكس فريش ، ...... و العديد من المترجمات و المؤلفات و التي كان آخرها رواية " هاينريش الأخضر " للكاتب " غوتفريد كلير "و التي نال عليها جائزة نوبل للآداب .... و العديد العديد من الأعمال التي تجاوزت الأربعين عملا ما بين المؤلف و المترجم إضافة إلى الأبحاث و المقالات العلمية التي كان ينشرها ....

شخصيته و كلمـــات ...

اتصف بشخصية قوية شجاعة ، جريء على الحق ولو على قطع رأسه ، سليط اللسان ، مرح صاحب دعابة في كل الأوقات ، حلو المعشر ، يحترم حق الاحترام من يستحق الاحترام ، بعيد عن التملق أو المراءاة أو مديح صاحب السلطة خوفاً و طمعاً ، محب للجمال محب للحياة (رحمة الله عليه) ، نشيط لا يستطيع الكف عن العمل أو الجلوس ، روح الشباب تنبض في أنحاء جسده طوال الوقت و حتى آخر لحظة (رحمه الله) ، صديق وفي صادق متسامح ، أب حنون محب رؤوف مضح يقدم روحه في سبيل أبنائه و يقاتل العالم لأجل الكرامة و العزة لأولاده ، فكر حر يسبق عصره بأجيال, ذهن حاضر وقاد ، منطق حلو أخاذ ، بسيط في متطلباته يحيا حياة لا وفير المال فيها و لكن الكرامة عنوانها ، كبير كبر الجبال التي ولدته لا تعنيه صغائر الأمور التي غدت محور حياة الكثير من رجال هذا الزمان الرخيص ، عاش في بيئة معادية للمبادئ و القيم و لم ينزاح قيد انملة عما يعتقد و يؤمن بل كان مثالاً للنضال و المجابهة ، كان الصرخة في زمن النيام كان اللمع وسط الظلام كان المارد في زمن الأقزام ، و ستبقى إلى الأبد فينا و لن تغيب ابتساماتك و صهصلة ضحكاتك و وقفاتك التي نشمخ بها إلى الأبد ...... لا لن تغيب .... جسدك قد غدا غير ملائم لتلك الروح المتقدة النقية الصافية العظيمة العالية .... روح لن تموت بإذن الله لأن الله وعدنا ووعد العالمين بأنه العادل وأن القسط و العدل أساس هذا الكون .... فوالله إن عدالة الله تقضي بإذنه تعالى أن تسمو روحك الطاهرة عن جسدك البالي لتلقى ما تستحق من التكريم من خالق هذا الكون و القائم على توازنه و عدالته و الله أعلم بما أقول و الله خير العادلين .... رحمك الله برحمة عظيمة و غفر لك ذنوبك و أسكنك جناته التي وعد لتكون روحك ساكنة و راضية و سعيدة بحكم الله انشالله رب العالمين .... و تأكد أنك خالد فينا ما وجدنا و أنك مدرسة لن تغلق و لن تنسى و لن تضيع و أنك و الله لعزيز و حبيب و خليل و انك متربع على عرش القلوب إلى الابد وأن كلماتك تترد في الفضاء تكاد لا تغيب عن مسامعي و لن تغيب ...... سنلقاك يوماً بإذن الله لتعود تلك الخوالي و الجلسات و الكلمات و تسمع رنة ضحكتك إلى السماء .. من السماء ......... رحمك الله ... رحمة الله عليك .... إنا لله و إنا اليه راجعون

من موقع اتحاد الكتاب العرب [1]