مجلة الرسالة/العدد 333/السراكينوي هم السرويون
→ الشيوخ والسياسة | مجلة الرسالة - العدد 333 السراكينوي هم السرويون [[مؤلف:|]] |
بين الإسلامية والعربية ← |
بتاريخ: 20 - 11 - 1939 |
للأب أنستاس ماري الكرملي
1 - السراكينوي لا السراكينوس
كتب حضرة الأستاذ الجليل محمد عبد الله العمودي مقالة بعنوان (الساراكينوس) في الجزء الـ 327 من (الرسالة)، ونَقَلَ عبارة المسعودي المأثورة عن نقفور الأول، ملك الروم، وهي: (وأنكر على الروم تسميتهم العرب (ساراقينوس)، تفسير ذلك: عبيد سارة، طعناً منهم على هاجر وابنها إسماعيل، وقال: تسميتهم عبيد سارة كذب. والروم إلى هذا الوقت (يعني سنة 345) تسمي العرب (ساراقينوس). . . اهـ
قلنا: إن حضرة الأستاذ خُدع بما طُبع من نص هذا الكتاب، إذ نقل (ساراكينوس) أو (ساراقينوس) بمعنى العرب. والصواب أن قد وقع خطأ في طبع هذا الاسم وهذا الصواب هو (ساراكينوي) أو (ساراقينوي)؛ أي بياء في الآخر في مكان السين. وأما إذا كان اللفظ مختوماً بسين فيدل على الفرد لا على الجمع، كما هو مشهور في تلك اللغة.
2 - معناها
وأما أن نقفور قال: معناها عبيد سارة، فهو من تأويله الخاص به، ولم يذهب إليه أحد من العلماء الأقدمين، ولا من المحدثين. وأنتَ عليم أن هذا الملك وُلِدَ في سلوقية العراقية، في جوار المدائن، وكان فيها يومئذ مدارس عامرة تضارع أشهر مدارس ربوع اليونان؛ فتبحَّر نقفور فيها كما تبحر في مطالعة التواريخ القديمة. ولو كان معنى هذه الكلمة كما يقول هذا الملك - (أي ساراكينوي)، أي مملوكات أو مماليك سارة، لكن لم ينطق أحد من المؤرخين أو المؤلفين بهذا اللفظ، اللهم إلا أن يكون قد نحِتَ وصُحِّفَ فقيل ما قيل. لكن يبقى أن هذا التأويل خاص بالملك نقفور دون غيره؛ ويدل على قوة فكره، وتضلعه من اليونانية، وتلاعبه بالألفاظ والتصرف في التخريج وأول هذا التأويل تزلفاً من الناطقين بالضاد، واستمالتهم إليه، إذ كان في حاجة إليهم يومئذ، واسترضائهم في ذلك العهد، وليس للمسعودي أدنى خيال في هذه المسألة. فهو إذاً ناقل لا قائل، والمسعودي مؤرخ أمين وفي، لا يستحق أن يغمز غمزات هو بريء منها.
3 - معالجتنا لهذا الموضوع قبل 35 سنة
وكنا قد عالجنا هذا الموضوع منذ أكثر من 35 سنة، فأدرجنا في المشرق (من مجلات بيروت) في سنة 1904 في مجلدها السابع ص 340 إلى 343 مقالة عنوانها: (العرب أو السَّرْحِيُون). ثم عدنا إلى البحث، فنشرنا في مجلتنا لغة العرب 7: 293 إلى 297 مقالاً وسَمْناه (السرحيون أو الشرويون)، وفي 7: 488 و 489 أيضاً. وعدنا إلى البحث رابعة فأصدرنا مقالة في لغة العرب المذكورة في 8: 584 وسمناها (الشرويّون)، وبينا أن (سراكينوي) هم الشرويون أو أهل الشراة، وهم اسم العرب الذين يقطنون الشراة، وهو صقع بالشام بين دمشق ومدينة الرسول، وكان من عمل جُند دمشق.
والآن نقول إن صحيح الاسم هو السراة بالسين المهملة، لا الشراة بالشين المعجمة
وأما كيفية تحول السراة إلى (سراكينوي) فظاهر من أن السراة، وهي تشبه سارة بعض الشبه إذا ما كتبت بحروف يونانية أو رومانية، كُسعت بأداة النسب عندهم، فصارت (سراكينوس) بالمفرد، و (سراكينوي) بالجمع. فانتهز هذه الفرصة الملك نقفور وأوَّل اللفظ بالوجه الذي نقله المسعودي.
هذا هو تأويل اللفظ اليوناني، وهذا هو وجه تحوله إلى ما تراه وتسمع به.
4 - ذكر اللفظة غير المسعودي
أما قول الأستاذ العمودي (ص 1939 من الرسالة): (هذه الكلمة قد سجلها التاريخ في مطاويه منذ عهد عريق جداً، فالعرب لا تعرفها مطلقاً، إذ لم تشتهر في تاريخهم، وما وردت في نظمهم ولا نثرهم. فإذا كان المسعودي هو المؤرخ الوحيد الذي ذكرها، فلا شك أنها هبطت عليه عرضاً، واقتنصها اقتناصاً من أحاديث الروم. ومعنى هذا أنها غير مشهورة بين العرب، ولا جارية على ألسنتهم، فهم يجهلونها كل الجهل، جهلهم بأصلها)
فجوابنا هو: لا يمكن أن تكون هذه اللفظة معروفة عند العرب بهذه الصيغة المفلوجة المعوجة؛ إنما يقولون: أهل السراة أو السرويون. - وأما أن المسعودي هو المؤرخ الوحيد الذي ذكرها، فنحن لا نوافق عليه حضرة الكاتب الجليل، فقد ذكرها ابن الأثير أيضاً في تاريخه (1: 240 من طبعة الإفرنج) بصورة (ساراقيوس) ونقل عبارة نقفور عينها، فقال: (وكانت الروم تسمي العرب سراقيوس (كذا)، يعني عبيد سارة بسبب هاجر أم إسماعيل. فنهاهم عن ذلك) اهـ
ومعلوم أن ابن الأثير جاء بعد المسعودي بنحو ثلاثمائة سنة، فلا جرم أنه نقل هذا الخبر عنه. وكنت قد قرأت في كتاب تاريخ قديم سبق المسعودي بنحو مائة وخمسين سنة، وهو لنصراني ذكر (الساراكينوي) فيكون هو أول مؤرخ عربي ذكرهم بهذا الاسم، فأخذ عنه سائر مؤرخي العرب، لكني لا أتذكر اسمه، ولا اسم كتابه.
وعلى كل فليس للمسعودي أدنى خيال في هذه الكلمة، فهو ناقلٌ، ثقةٌ، حجةٌ، ثبتٌ، يعتمد عليه.
5 - لماذا سمي العرب سراكينوي أي سرويين
إن الأمة الواحدة، الوافدة على أمة ثانية، إذا اتصلت بها حديثاً وهي لا تعرفها، سميت المجهولة باسم تذكره لها الأولى، كما أنه إذا جاءك طارئ تجهل اسمه، فإنك تسميه بعد ذلك بالاسم الذي عرفَّك به، لا بالاسم الذي تضعه أنت له. فاليونان والرومان اتصلوا بعرب السراة أو السَرَوات منذ أقدم الأزمنة، فذكروهم بالاسم الذي تسموا هم به، ثم أطلقوه على العرب جميعهم من باب تسمية الكل باسم الجزء، كما أن الإرَميين لا يعرفون العرب إلا باسم (طائيين) لأنهم أول ما عرفوا منهم، كانوا من طَيء لمجاورتهم لهم، واتصالهم بهم، ثم أطلقوا هذا على العرب جميعهم وإن لم يكونوا من طَيء. ومثل هذه التسمية كثيرة الوقوع في التاريخ.
6 - موافقة الساراكينوي للسرويين في جميع ما نقل عنهم
إذا حفظتَ في صدرك ما بسطناه لك، انجلتْ لك عرائس الحقائق بوجوهها الصبيحة. فقد نقل الأستاذ الفاضل من المعلمة الإيطالية: (إن هذه الكلمة أصبحت اليوم علماً خاصاً يطلق على العرب، فإن مفهومها قديماً كان على عكس ذلك؛ فقد كانت تدور في دائرة ضيقة من التعريف لا تطلق على الشعب العربي كله إنما كانت خاصة بقبيل معين يسكن على شواطئ خليج العقبة في الجزء الجنوبي لجزيرة سيناء يعرفه الإغريق بـ (ساراكيين) اهـ. فهذا داخل في أن هذا الجزء من سيناء هو من ملحقات السراة لا غير وقول الأستاذ العمودي: (وأقدم ذكر جاء لهذه الكلمة في كتاب المؤرخ منتصف القرن الأول من ميلاد المسيح عندما وصف صمغ (المقل)، فقال: إنه ينبت من (شجرة ساركينية) اهـ. قول يحتاج إلى تصحيح فيقال: (وأقدم ذكر جاء لهذه الكلمة (هو) في كتاب الطبيب الشجار الإغريقي ذياسقوريذس العيْن زربى، من أبناء المائة الأولى للمسيح حينما وصف صمغ (المقل)، فقال: (صمغ شجرة تكون ببلاد العرب) (عن ابن البيطار في مادة (مقل) 2: 162 من طبعة مصر) وأحسن من هذه العبارة هذه الترجمة: (هو صمغ شجرة تكون في السراة أو في السروات)
وقال الأستاذ العمودي نقلاً عن معلمة الإسلام وإن لم يصرح به: (وذكر المؤرخ الروماني بلينوس الأكبر في كتابه (التاريخ الطبيعي)، وقد كان معاصراً للإغريقي السابق الذكر، هؤلاء (السراكين)، فقال: (إنهم من جملة القبائل العربية الثاوية في صميم الصحراء، والتي تتاخم بلادهم بلاد الأنباط) اهـ.
قلنا: ولو قيل: (إن السرويين أو أهل السراة هم من جملة القبائل العربية. . .)، لكان الكلام عين الصواب. لأن صفة البلاد التي وصفها بلينوس هي صفة ديار السرويين تماماً.
ومن مقال الأستاذ العمودي، وهو مقتبس أيضاً من المعلمة الإسلامية: (وجاء على أثر هؤلاء؛ المؤرخ بطليموس، في منتصف القرن الثاني للميلاد، فذكر بلاد (السراكين) (إنها تقع في بلاد العرب الحجرية وعيَّن مكانها بقوله إنها تقع في غرب الجبال السوداء (لعل الصواب السُود) التي تمتد - بناً على قوله - من خليج فاران إلى أرض اليهودية. . .).
قلنا: (وهذا يثبت ما ذهب إليه وُصاف البلدان من السلف أي أن السَرَوات تمتد من أقصى اليمن إلى الشام).
وأما قول الأستاذ العمودي: (ولم يكتف المؤلف بكلامه هذا، بل عاد ونقض قوله، فقال في وضع آخر من مؤلفه: (إن (السراكين) شعب يقيم في داخلية بلاد العرب (كذا. ولعل الصواب يقصد بذلك بلاد اليمن وزاد على ذلك فقال: إن الهضاب المرتفعة، وبالقرب منهم نحو الشمال والجنوب يوجد (السراكينوس) و (الثموديون) اهـ.
ثم قال الأستاذ العمودي: وهذه الفقرة الأخيرة من بطليموس بعيدة عن أفهامنا كل البعد إذ لا يصدق مطلقاً أن توجد قرابة في المسكن بين (السراكينوس) و (العاديين) مثلاً. فأولئك - كما علمنا - مساكنهم حوالي جزيرة سيناء، وهؤلاء مثاويهم في جبال حضرموت، والمسافة بين البلدين طويلة لا تقاس) اهـ.
قلنا: إن حفظنا في ذاكرتنا السروات وأنها تمتد من أقصى اليمن، وفيها حضرموت، إلى الشام، فهمنا كلام بطليموس كل الفهم، وبلا أدنى صعوبة، من أوله إلى آخره، وأن ليس ثم أدنى مناقضة. فبعض المؤرخين من اليونان والرومان تكلموا على قسم من ديار السرويين، وآخرون على القسم الاوسط، وكثيرون على أقصى تلك الربوع، حسب احتياج الكاتب إلى ذكر قسم دون قسم آخر من السراة.
(للبحث بقية - بغداد)
الأب أنستاس ماري الكرملي